БАЗА ДАНИХ ЄВРЕЙСЬКИХ НАДГРОБКІВ РОГАТИНА
ID надгробка:
RL0005
Локація:
Закріп./Незакріп.:
незакріплений
Цілий/Фрагмент:
Локація X/Y:
Локація GPS:
Матеріал:
пісковик
Колір: сірий Розміри Д Ш В, см:
Стиль напису:
врізана літера
Висота символу напису, см:
Ім'я:
Періль
Ім'я оригінальною:
פערל
Ім'я англійською:
Peril
Прізвище:
Панцер‡
Прізвище оригінальною:
Прізвище англійською:
Panzer ‡
Батько:
Хаїм Цві
Батько оригінальною:
חיים צבי
Батько англійською:
Chaim Tsvi
Чоловік:
Чоловік оригінальною:
Чоловік англійською:
Стать:
Жінка
Дата смерті іврит:
03-Адара-5698
Дата смерті:
1938-02-04*
Вік:
Дата народження:
Професія:
Основний символ:
канделябр на 5 свічок
Епітафія:
Т. п.
Пані
Періль донька пана Хаїма Цві
3 Адара І [5]698
Свідок цей надгробок і свідок цей пагорб
Про поховання, якою вона
Була жінкою поважною,
Чистою, госопдинею добродушною,
Із родини знатної.
Сини мої і доньки мої гірко плачуть
Про взяту від них оздобу
Їхньої голови аж до виповнення днів її
Сімдесяти років. Нехай її душа буде зав’язана у Вузол Життя.
Пані
Періль донька пана Хаїма Цві
3 Адара І [5]698
Свідок цей надгробок і свідок цей пагорб
Про поховання, якою вона
Була жінкою поважною,
Чистою, госопдинею добродушною,
Із родини знатної.
Сини мої і доньки мої гірко плачуть
Про взяту від них оздобу
Їхньої голови аж до виповнення днів її
Сімдесяти років. Нехай її душа буде зав’язана у Вузол Життя.
Епітафія оригінальною:
'פ'נ
מרת
פערל ב'ר' חיים צבי
'ג' אדר ראשון תרח'ץ
עדה המצבה ועד הגל
הזה על הנפטרת כי היא
היתה אשה חשובה
כשרה בעלת מרוח טובות
ממשפחת אפרתים
בני ובנותי' מר יבכיון
אל הלקח מאתם עטרת
ראשם לפני מלאת לה
'שבעים שנה ת'נ'צ'ב'ה
מרת
פערל ב'ר' חיים צבי
'ג' אדר ראשון תרח'ץ
עדה המצבה ועד הגל
הזה על הנפטרת כי היא
היתה אשה חשובה
כשרה בעלת מרוח טובות
ממשפחת אפרתים
בני ובנותי' מר יבכיון
אל הלקח מאתם עטרת
ראשם לפני מלאת לה
'שבעים שנה ת'נ'צ'ב'ה
Епітафія англійською:
here is buried
the lady
Peril, daughter of Chaim Tsvi
3 Adar I [5]698
this gravestone and this mound bear witness
to the burial of a woman
a respectable woman
pure, a good-natured housewife
from a noble family
her sons and her daughters weep bitterly
for the adornment of their heads taken from them
at the fulfillment of her days
of seventy years, may her soul be bound in the bond of (eternal) life
the lady
Peril, daughter of Chaim Tsvi
3 Adar I [5]698
this gravestone and this mound bear witness
to the burial of a woman
a respectable woman
pure, a good-natured housewife
from a noble family
her sons and her daughters weep bitterly
for the adornment of their heads taken from them
at the fulfillment of her days
of seventy years, may her soul be bound in the bond of (eternal) life
Акровірш:
Акровірш оригінальною:
Акровірш англійською:
Додатково:
Додатково оригінальною:
Додатково англійською:
Стан надгробка:
чудовий
Консервація:
камінь вже був знайдений і повернутий на нове кладовище до 2011 року
Позиція ID позначки:
Дата віднайдення:
GPS віднайдення:
Інші примітки:
Якщо імена чи інші дані взяті з архівних документів, а не з самого надгробка, додається символ подвійного хрестика (‡), щоб вказати на інше джерело походження інформації.
Цей надгробний камінь належить Перлі Панцер, дочці Рахелі та Хаїма Герша Панцерів, яка, за даними, померла о 20:00 3 лютого 1938 року у віці 65 років у Рогатині; її смерть була підтверджена наступного дня (4 лютого) під час огляду, проведеного доктором Моставським. Запис AGAD 300/0/1046, аркуш 1, рядок 3.
Переклад англійською мовою здійснено членами Rohatyn District Research Group (RDRG).
Камінь RDRG # NC7.
Цей надгробний камінь належить Перлі Панцер, дочці Рахелі та Хаїма Герша Панцерів, яка, за даними, померла о 20:00 3 лютого 1938 року у віці 65 років у Рогатині; її смерть була підтверджена наступного дня (4 лютого) під час огляду, проведеного доктором Моставським. Запис AGAD 300/0/1046, аркуш 1, рядок 3.
Переклад англійською мовою здійснено членами Rohatyn District Research Group (RDRG).
Камінь RDRG # NC7.
Останнє оновлення:
2026-03-16
Галерея зображень:

