БАЗА ДАНИХ ЄВРЕЙСЬКИХ НАДГРОБКІВ ЗБАРАЖА
ID надгробка:
ZBN100
Локація:
Закріп./Незакріп.:
закріплений
Цілий/Фрагмент:
Локація X/Y:
Локація GPS:
Матеріал:
пісковик
Колір: Розміри Д Ш В, см:
Стиль напису:
врізана літера
Висота символу напису, см:
Ім'я:
Хая Сара
Ім'я оригінальною:
חייה שרה
Ім'я англійською:
Chaya Sarah
Прізвище:
Вархафтіґ
Прізвище оригінальною:
ווארהאפטיג
Прізвище англійською:
Warhaftig
Батько:
Цві Ар’є
Батько оригінальною:
צבי אריה
Батько англійською:
Tzvi Arieh
Чоловік:
Ісраель
Чоловік оригінальною:
ישראל
Чоловік англійською:
Yisrael
Стать:
Жінка
Дата смерті іврит:
7-Хешвана-5695
Дата смерті:
1934-10-16*
Вік:
Дата народження:
Професія:
Основний символ:
канделябр на 3 свічки
Епітафія:
Т. п.
жінка гідна
досконала і чесна
стара і пересичена роками
була усе життя відкрита для бідних
і для усіх подорожніх
пані Хая Сара
донька пана Цві Ар’є
дружина пана Ісраеля Нехай свіча його горить
Вархафтіґ
відійшла душа у день 3, 7 Хешвана
в році [5]695
Нехай буде її душа зав’язана у Вузол Життя
жінка гідна
досконала і чесна
стара і пересичена роками
була усе життя відкрита для бідних
і для усіх подорожніх
пані Хая Сара
донька пана Цві Ар’є
дружина пана Ісраеля Нехай свіча його горить
Вархафтіґ
відійшла душа у день 3, 7 Хешвана
в році [5]695
Нехай буде її душа зав’язана у Вузол Життя
Епітафія оригінальною:
פ׳׳נ
אשה כשרה
תמה וישרה
זקנה ושבעה בשנים
ביתה היו פתוח לעניים
ולכל עוברי אורה
מרת חייה שרה
בת ר׳צבי אריה
אשת ר׳ישראל נ״י
ווארהאפטיג
יצאה נשמתה ביום ג׳ ז׳ חשון
בשנת תרצ׳׳ה
ת׳נ׳צ׳ב׳ה׳
Епітафія англійською:
here is buried
a decent woman
perfect and honest
old and weary
has been open all her life to the poor
and to all travelers
Chaya Sarah
daughter of Tzvi Arieh
wife of Yisrael, may his candle burn
Warhaftig
her soul departed on the 7th of Cheshvan
in the year [5]695
may her soul be bound in the bond of (eternal) life
a decent woman
perfect and honest
old and weary
has been open all her life to the poor
and to all travelers
Chaya Sarah
daughter of Tzvi Arieh
wife of Yisrael, may his candle burn
Warhaftig
her soul departed on the 7th of Cheshvan
in the year [5]695
may her soul be bound in the bond of (eternal) life
Акровірш:
Акровірш оригінальною:
Акровірш англійською:
Додатково:
ХАЯ ВАРХАФТІҐ
Додатково оригінальною:
CHAJE WARHAFTIG
Додатково англійською:
CHAJE WARHAFTIG
Стан надгробка:
дуже добрий: у вертикальному положенні, трохи похилений, неушкоджений
Консервація:
Позиція ID позначки:
Дата віднайдення:
GPS віднайдення:
Інші примітки:
Останнє оновлення:
2024-07-27
Галерея зображень:

