БАЗА ДАНИХ ЄВРЕЙСЬКИХ НАДГРОБКІВ ЗБАРАЖА
ID надгробка:
ZBN051
Локація:
Закріп./Незакріп.:
закріплений
Цілий/Фрагмент:
Локація X/Y:
Локація GPS:
Матеріал:
пісковик
Колір: Розміри Д Ш В, см:
Стиль напису:
врізана літера
Висота символу напису, см:
Ім'я:
Їцхак
Ім'я оригінальною:
יצחק
Ім'я англійською:
Yitzhak
Прізвище:
Прізвище оригінальною:
Прізвище англійською:
Батько:
Ар’є
Батько оригінальною:
אריה
Батько англійською:
Arieh
Чоловік:
Чоловік оригінальною:
Чоловік англійською:
Стать:
Чоловік
Дата смерті іврит:
23-Іяра-5679
Дата смерті:
1919-05-23*
Вік:
Дата народження:
Професія:
Основний символ:
Епітафія:
Т. п.
чоловік досконалий дорогий з …
… …
… … … …
… … … …
пан Їцхак син пана Ар’є га-коген
п. 23 Іяра [5]679
Нехай буде його душа зав’язана у Вузол Життя
чоловік досконалий дорогий з …
… …
… … … …
… … … …
пан Їцхак син пана Ар’є га-коген
п. 23 Іяра [5]679
Нехай буде його душа зав’язана у Вузол Життя
Епітафія оригінальною:
פ''נ
איש תם הולך משרים
עם אל…
ועם קדושים…
עושה צדקות ותומך עניים
מוח׳ יצחק בר אריה הכהן
נפ׳ כ״ג אייר תרע״ט
ת׳נ׳צ׳ב׳ה׳
Епітафія англійською:
here is buried
a perfect man dear with ...
... ...
... ... ... ...
... ... ... ...
Yitzhak son of Arieh ha-Kohen
died 23rd of Iyar [5]679
may his soul be bound in the bond of (eternal) life
a perfect man dear with ...
... ...
... ... ... ...
... ... ... ...
Yitzhak son of Arieh ha-Kohen
died 23rd of Iyar [5]679
may his soul be bound in the bond of (eternal) life
Акровірш:
Акровірш оригінальною:
Акровірш англійською:
Додатково:
Додатково оригінальною:
Додатково англійською:
Стан надгробка:
добрий: сильно похилений, неушкоджений
Консервація:
Позиція ID позначки:
Дата віднайдення:
GPS віднайдення:
Інші примітки:
Останнє оновлення:
2024-07-17
Галерея зображень:

