БАЗА ДАНИХ ЄВРЕЙСЬКИХ НАДГРОБКІВ ЗБАРАЖА
ID надгробка:
ZBN003
Локація:
Закріп./Незакріп.:
закріплений
Цілий/Фрагмент:
Локація X/Y:
Локація GPS:
Матеріал:
вапняк
Колір: Розміри Д Ш В, см:
Стиль напису:
врізана літера
Висота символу напису, см:
Ім'я:
Авраам
Ім'я оригінальною:
אברהם
Ім'я англійською:
Avraham
Прізвище:
Шнеє
Прізвище оригінальною:
שנעע
Прізвище англійською:
Schnee
Батько:
Яаков Мордехай
Батько оригінальною:
יעקב מרדכי
Батько англійською:
Yaakov Mordechai
Чоловік:
Чоловік оригінальною:
Чоловік англійською:
Стать:
Чоловік
Дата смерті іврит:
5-Швата-5687
Дата смерті:
1927-01-08*
Вік:
Дата народження:
Професія:
Основний символ:
Епітафія:
Т. п.
чоловік досконалий і чесний
ішов шляхом досконалим
насолоджувався працею своїх рук
пан Авраам син
пана Якова Мордехая
Шнеє
п. 5 Швата [5]687
Нехай буде його душа зав’язана у
Вузол Життя
чоловік досконалий і чесний
ішов шляхом досконалим
насолоджувався працею своїх рук
пан Авраам син
пана Якова Мордехая
Шнеє
п. 5 Швата [5]687
Нехай буде його душа зав’язана у
Вузол Життя
Епітафія оригінальною:
פ״נ
איש תם וישר
הלך בדרך תמים
נהנה מיגיע כפיו
ר׳אברהם בן
ר׳יעקב מרדכי
שנעע
נפ׳ ה' שבט תרפ'ז
ת׳נ׳צ׳ב׳ה׳
Епітафія англійською:
here buried
a man of integrity
walked the straight and narrow
enjoyed the work of his hands
Avraham, son
of Yaakov Mordechai
Schnee
died 5 Shevat [5]687
may his soul be bound in the bond of (eternal) life
a man of integrity
walked the straight and narrow
enjoyed the work of his hands
Avraham, son
of Yaakov Mordechai
Schnee
died 5 Shevat [5]687
may his soul be bound in the bond of (eternal) life
Акровірш:
Акровірш оригінальною:
Акровірш англійською:
Додатково:
Додатково оригінальною:
Додатково англійською:
Стан надгробка:
добрий: у вертикальному положенні, неушкоджений, сліди вандалізму, дуже незначні пошкодження символів та епітафії
Консервація:
Позиція ID позначки:
Дата віднайдення:
GPS віднайдення:
Інші примітки:
Останнє оновлення:
2025-02-26
Галерея зображень:

