БАЗА ДАНИХ ЄВРЕЙСЬКИХ НАДГРОБКІВ РОГАТИНА
ID надгробка:
RX0202
Локація:
Закріп./Незакріп.:
Цілий/Фрагмент:
Локація X/Y:
Локація GPS:
Матеріал:
Колір: Розміри Д Ш В, см:
Стиль напису:
врізана літера
Висота символу напису, см:
Ім'я:
Ім'я оригінальною:
Ім'я англійською:
Прізвище:
Прізвище оригінальною:
Прізвище англійською:
Батько:
Батько оригінальною:
Батько англійською:
Чоловік:
Чоловік оригінальною:
Чоловік англійською:
Стать:
Чоловік
Дата смерті іврит:
--
Дата смерті:
Вік:
Дата народження:
Професія:
Основний символ:
зірка(и) Давида
Епітафія:
Т. п.
Дня четвертого
19 Сіон(?)
Т. п.
Чоловік(?)
Дня четвертого
19 Сіон(?)
Т. п.
Чоловік(?)
Епітафія оригінальною:
'פ'נ
'ביום ד
(?)י'ט' ציון
'פ'נ
(?)א[יש]
'ביום ד
(?)י'ט' ציון
'פ'נ
(?)א[יש]
Епітафія англійською:
here is buried
on the fourth day
19 Zion(?)
here is buried
a man(?)
on the fourth day
19 Zion(?)
here is buried
a man(?)
Акровірш:
Акровірш оригінальною:
Акровірш англійською:
Додатково:
Додатково оригінальною:
Додатково англійською:
Стан надгробка:
Консервація:
Позиція ID позначки:
Дата віднайдення:
GPS віднайдення:
Інші примітки:
Зображення надгробку, яке ви бачите тут, є уривком з листівки часів Першої світової війни, на якій зображено старе єврейське кладовище Рогатина, з колекції Томаша Вишневського, що використовується тут з дозволу наданого «Єврейській спадщині Рогатина». Усі камені на цих фотографіях були викрадені зі старого кладовища для використання у будівництві доріг під час німецької окупації Рогатина у Другій світовій війні; на сьогоднішній день жоден з них не знайдено, і всі вони вважаються зниклими безвісти.
Переклад англійською мовою здійснено членами Rohatyn District Research Group (RDRG).
Переклад англійською мовою здійснено членами Rohatyn District Research Group (RDRG).
Останнє оновлення:
2026-03-10
Галерея зображень:

