ROHATYN JEWISH HEADSTONE DATABASE
Stone ID:
RX0221
Location:
Grounded/Loose:
Intact/Fragment:
Location X/Y:
Location GPS:
Material:
Color: Dimensions W H D, cm:
Inscription Style:
raised letter
Inscription Character Height, cm:
Name Original:
שרה
Name English:
Sara
Surname Original:
Surname English:
Kreisler ‡
Father Original:
ישראל יודא
Father English:
Yisrael Yehuda
Husband Original:
Husband English:
Gender:
female
Death Date Hebrew:
13-Kislev-5674
Death Date:
1913-12-12*
Age:
70 ‡
Birth Date:
Profession:
Primary Symbol:
5-arm candelabrum
Epitaph Original:
פ'נ' אשה
מרת שרה
'בת ישראל יודא ז'ל
נפטרה י'ג' לחדש כסליו
'תרע'ד לפ'ק ת'נ'צ'ב'ה
שפרה נהלתה בשמי שמים
רב טוב בגן החיים
היא היתה תמה ונקיה
בעודה בחיים כשרה וצנועה
תמימה זכה נפש יקרה
ישרה טהורה כחמה ברה
אל הגדול רובב שמים
ישלם שברה מלא חפנים
הכינה בחיים צרה לדרך
וגם מלחמה נתנה לדל
דברים יקרים יקרי ערך
השם יגמלנה בשמים מעל
זכרונה לברכה בארץ ושמים
לנצח נצתים בין החיים
Epitaph English:
here is buried a woman
Sara
daughter of Yisrael Yehuda, blessed be his memory
died on the 13th of the month of Kislev
[5]674 according to the short calendar, may her soul be bound in the bond of (eternal) life
her beauty is in the inheritance of the name of heaven
the greatness of kindness in the garden of life
she was perfect and pious
while she was still alive, pure and chaste
perfect, innocent, a dear soul
honest, bright as the morning star(?)
great in heaven ...
he will pay in full
she walked a narrow path in life
and also ... gave to the poor
dear things, valuables
may the Lord reward her in heaven
her memory, blessed on earth and in heaven
may it burn forever among the living
Sara
daughter of Yisrael Yehuda, blessed be his memory
died on the 13th of the month of Kislev
[5]674 according to the short calendar, may her soul be bound in the bond of (eternal) life
her beauty is in the inheritance of the name of heaven
the greatness of kindness in the garden of life
she was perfect and pious
while she was still alive, pure and chaste
perfect, innocent, a dear soul
honest, bright as the morning star(?)
great in heaven ...
he will pay in full
she walked a narrow path in life
and also ... gave to the poor
dear things, valuables
may the Lord reward her in heaven
her memory, blessed on earth and in heaven
may it burn forever among the living
Acrostic Original:
'שרה בת ישראל יודא ז'ל
Acrostic English:
Sara, daughter of Yisrael Yehuda, blessed be his memory
Additional Original:
Additional English:
Stone Condition:
Conservation:
ID Tag Poistion:
Recovery Date:
Recovery GPS:
Other Notes:
Where names or other data are derived from records and not from the headstone itself, a double dagger (‡) symbol is appended to indicate the separate origin of the information.
This stone likely belongs to Sara Kreisler, reported as died on 11 December 1913 at age 70 in Rohatyn, with her death confirmed by examination the next day (the 12th) by Dr. Terlecki, and her burial in Rohatyn two days after her death (the 13th). AGAD record 300/0/3689 volume IV, sheet 202 line 87.
The line "bright as the morning star" may be an allusion to the Song of Songs 6:10.
Symbols at the top of the headstone and around the epitaph include a 5-arm candelabrum, a pair of birds, curtains with tassels, a pair of columns, and grapes on vines.
The headstone image seen here is an excerpt from what is believed to be a prewar photograph of Rohatyn’s old Jewish cemetery, from a collection created by Tomasz Wiśniewski, used here by permission granted to Rohatyn Jewish Heritage. All of the stones in these photographs were stolen from the old cemetery for use in road construction during the German occupation of Rohatyn in WWII; to date none have been recovered, and all remain missing.
English translation by members of the Rohatyn District Research Group (RDRG).
This stone likely belongs to Sara Kreisler, reported as died on 11 December 1913 at age 70 in Rohatyn, with her death confirmed by examination the next day (the 12th) by Dr. Terlecki, and her burial in Rohatyn two days after her death (the 13th). AGAD record 300/0/3689 volume IV, sheet 202 line 87.
The line "bright as the morning star" may be an allusion to the Song of Songs 6:10.
Symbols at the top of the headstone and around the epitaph include a 5-arm candelabrum, a pair of birds, curtains with tassels, a pair of columns, and grapes on vines.
The headstone image seen here is an excerpt from what is believed to be a prewar photograph of Rohatyn’s old Jewish cemetery, from a collection created by Tomasz Wiśniewski, used here by permission granted to Rohatyn Jewish Heritage. All of the stones in these photographs were stolen from the old cemetery for use in road construction during the German occupation of Rohatyn in WWII; to date none have been recovered, and all remain missing.
English translation by members of the Rohatyn District Research Group (RDRG).
Last Revision:
2026-03-10
Image Gallery:

