DOBROMYL JEWISH HEADSTONE DATABASE
Stone ID:
S23A
Location:
Grounded/Loose:
grounded
Intact/Fragment:
Location X/Y:
Location GPS:
Material:
Color: grey Dimensions W H D, cm:
Inscription Style:
incised letter
Inscription Character Height, cm:
Name Original:
שמואל
Name English:
Shmuel
Surname Original:
Surname English:
Father Original:
משה
Father English:
Moshe
Husband Original:
Husband English:
Gender:
male
Death Date Hebrew:
--
Death Date:
Age:
Birth Date:
Profession:
Primary Symbol:
lion
Epitaph Original:
פ נ
שמו נודע לתהלה בשערים
מלחמו נתן לדלים מימיו
נאמנים וביתו הי' מקום ללין
לכל עובר איש דובר אמת
הי' מעודו למדי תורו תמיד
בכל מאודו
[...] שמואל בן משה
[...] נפטר
Epitaph English:
here buried
his name was famously praised at the (city) gates
from his bread he gave to the poor, of his water
(they were) assured, and his house served as a place to sleep
for all passers-by, ever a speaker of truth
was he, a student of Torah always
with all his might
Shmuel son of Moshe [...]
died [...]
his name was famously praised at the (city) gates
from his bread he gave to the poor, of his water
(they were) assured, and his house served as a place to sleep
for all passers-by, ever a speaker of truth
was he, a student of Torah always
with all his might
Shmuel son of Moshe [...]
died [...]
Acrostic Original:
Acrostic English:
Additional Original:
Additional English:
Stone Condition:
fragment with most of epitaph intact; stone appears battered at top and bottom with concrete fill
Conservation:
Recovered from a walkway behind the house at vul. Adama Mitskevycha 8 in downtown Dobromyl in March 2016, then installed in a newly-constructed Wall of Memory at the Dobromyl Jewish cemetery in May and June 2016; see the web page About Dobromyl for more information.
ID Tag Poistion:
Recovery Date:
2016-03-12
Recovery GPS:
Other Notes:
[N2] In biblical lore, the city gates were a place where townsfolk would meet to talk about community matters and settle legal disputes. A man 'praised at the gates' was known to be of good reputation and civic standing.
[N3-4] This phrase is based on לַחְמוֹ נִתָּן מֵימָיו נֶאֱמָנִים [Isaiah 33:16] whose full biblical context refers to the reward awaiting a righteous individual – '[such a person shall dwell in lofty security with inaccessible cliffs for a stronghold] with food supplied and drink assured'. Here the context of this similar phrase is the deceased's devotion to charity.
[N4] The spelling ללין probably reflects the Hasidic pronunciation of ללון, the usual spelling of this word.
[N4&6] היה is slightly abbreviated to 'הי to avoid inscribing the divine name יה.
See About Dobromyl for an index to headstone locations in the Wall of Memory.
Stone is recorded as Grounded because it is fixed in the Wall of Memory.
[N3-4] This phrase is based on לַחְמוֹ נִתָּן מֵימָיו נֶאֱמָנִים [Isaiah 33:16] whose full biblical context refers to the reward awaiting a righteous individual – '[such a person shall dwell in lofty security with inaccessible cliffs for a stronghold] with food supplied and drink assured'. Here the context of this similar phrase is the deceased's devotion to charity.
[N4] The spelling ללין probably reflects the Hasidic pronunciation of ללון, the usual spelling of this word.
[N4&6] היה is slightly abbreviated to 'הי to avoid inscribing the divine name יה.
See About Dobromyl for an index to headstone locations in the Wall of Memory.
Stone is recorded as Grounded because it is fixed in the Wall of Memory.
Last Revision:
2024-04-28
Image Gallery:

