DOBROMYL JEWISH HEADSTONE DATABASE
Stone ID:
N02B
Location:
Grounded/Loose:
grounded
Intact/Fragment:
Location X/Y:
Location GPS:
Material:
Color: grey Dimensions W H D, cm:
Inscription Style:
incised letter
Inscription Character Height, cm:
Name Original:
רבקה
Name English:
Rivka
Surname Original:
Surname English:
Father Original:
Father English:
Husband Original:
Husband English:
Gender:
female
Death Date Hebrew:
--
Death Date:
Age:
Birth Date:
Profession:
Primary Symbol:
5-arm candelabrum
Epitaph Original:
פ נ
אשה כשרה וצנועה
חסידה ומשכלת הלכה
בדרך הישר מרת
רבקה
Epitaph English:
here buried
a woman, 'kosher' and modest
pious and intelligent, she walked
the honest path, the lady
Rivka
a woman, 'kosher' and modest
pious and intelligent, she walked
the honest path, the lady
Rivka
Acrostic Original:
Acrostic English:
Additional Original:
Additional English:
Stone Condition:
broken but good
Conservation:
Recovered from a walkway behind the house at vul. Adama Mitskevycha 8 in downtown Dobromyl in March 2016, then installed in a newly-constructed Wall of Memory at the Dobromyl Jewish cemetery in May and June 2016; see the web page About Dobromyl for more information.
ID Tag Poistion:
Recovery Date:
2016-03-12
Recovery GPS:
Other Notes:
[N] This gravestone is installed in the Wall of Memory above the unrelated N02C, as if the two fragments are part of one original. Inspection of the epitaphs confirms that the two fragments do not belong together. See the image in the gallery of the two gravestones together on the Wall.
[N2] The term 'kosher' implies that she kept an orthodox-Jewish household.
[N3] The masculine attribute החסיד [see for example S04B] is translated as 'saintly'. Appearing here in a list of female attributes, 'pious' is a more-appropriate translation of חסידה.
See About Dobromyl for an index to headstone locations in the Wall of Memory.
Stone is recorded as Grounded because it is fixed in the Wall of Memory.
[N2] The term 'kosher' implies that she kept an orthodox-Jewish household.
[N3] The masculine attribute החסיד [see for example S04B] is translated as 'saintly'. Appearing here in a list of female attributes, 'pious' is a more-appropriate translation of חסידה.
See About Dobromyl for an index to headstone locations in the Wall of Memory.
Stone is recorded as Grounded because it is fixed in the Wall of Memory.
Last Revision:
2024-04-28
Image Gallery:

